HIPPRODUCTIONS SCHRIJFT, VERTAALT EN REDIGEERT
We vertalen vanuit het Engels en Duits naar het Nederlands. Daarnaast redigeren we vertaalde teksten en oorspronkelijk Nederlands werk. Ten slotte schrijven we teksten voor tijdschriften, websites en advertenties. We zijn van vele markten thuis maar we zijn gespecialiseerd in het vertalen, redigeren en (her)schrijven van boeken, brochureteksten, tijdschriftartikelen, persberichten, websites, (technische) handleidingen en beleidsteksten. De vakgebieden waarin wij bijzondere expertise hebben opgebouwd, zijn toerisme en reizen, de fietsbranche, overheid en management, software en internetbeveiliging. We zijn een kleine organisatie en besteden geen werk uit bij derden dus u heeft altijd direct contact met degene die uw opdracht uitvoert. Korte lijnen, duidelijke taal! Uiteraard staan klantgerichtheid en kwaliteit bij ons voorop. Wilt u meer weten over onze werkwijze en ervaring, klik dan op de knoppen schrijven, vertalen en redigeren in het menu boven aan de pagina.
Hipproductions is deskundig, professioneel en flexibel
TEAM HIPPRODUCTIONS
HET TEAM IN ZIJN HABITAT

GERKO VAN DER GRAAF / SCHRIJVER, VERTALER
freelance journalist, vertaler van teksten uit het Duits en Engels naar het Nederlands en tekstschrijver. Hij gaf na een tienjarige ambtelijke carrière als organisatieadviseur, beleidsmaker en schrijver van heldere beleidsplannen de hoop op de maakbaarheid van de samenleving op en besloot dat hij meer van waarde was voor de maatschappij als hij zijn eigen ding ging doen. Sinds 2004 werkt hij als zelfstandige zonder personeel (maar met een partner en vele hippo’s als steun). Hij schrijft en fotografeert als freelancer onder andere voor het tijdschrift Mountain Bike Plus, waarbij hij hobby en werk op een ideale manier weet te combineren. Daarnaast doet hij veel vertaalwerk van met name brochures, folders en technische handleidingen voor een groot aantal internationale bedrijven en instellingen in de fietsindustrie en toerismesector. Zijn grootste hobby? Hippo’s!

TOSCA WEIJERS / VERTALER, REDACTEUR
Tosca is van huis uit taalkundige met een studie Engelse Taal- en Letterkunde achter de kiezen en heeft een karrevracht (jargon: hippoload) aan ervaring op het gebied van vertalen (Engels en Duits naar het Nederlands), redactie en coördinatie, deels opgedaan in loondienst bij vertaalbureaus en een uitgeverij.
Totdat tien jaar geleden de lokroep van de zelfstandigheid te sterk werd en ze haar krachten bundelde met haar partner en Hipproductions oprichtte. Ze wendt nu haar kennis en ervaring aan als vertaler, redacteur en coördinator bij Hipproductions en geniet van de vrijheid die ze al lang nastreefde. In haar vrije tijd kijkt ze graag naar speelfilms, fotografeert en maakt homevideo's. Een deel van haar werk kunt u terugvonden bij diverse stocksites voor foto en video en op www.dolfilms.eu
ONS WERK
Een kleine greep uit de opdrachten die wij met veel plezier en naar tevredenheid van onze klanten hebben uitgevoerd vindt u in het menu Ons werk boven aan deze pagina
ONZE KLANTEN
We werken voor grote uitgeverijen in Nederland en België, maar tot onze klanten rekenen wij ook vooraanstaande fiets- en fietsonderdelenfabrikanten, toeristische organisaties in binnen- en buitenland en ICT-bedrijven. Dit is wat onze klanten over ons zeggen.
Samenwerken met Hipproductions is erg prettig! Ze denken mee en schakelen snel, ook qua tijdsplanning. Het is erg prettig dat ze het ‘fietsjargon’ kennen.
Hipproductions levert prima vertalingen en is bovendien heel flexibel en betrouwbaar. Wij zijn zeer tevreden over de samenwerking!
De toegevoegde waarde van Hipproductions ligt voor mij echt op de hele prettige samenwerking in het creatieve proces op weg naar het eindresultaat. In dit proces vindt de echte magie plaats: vakkennis, passie en gedrevenheid, gemixt met een dosis creativiteit zorgen altijd voor een meer dan prima eindproduct.
The European Education Department of Cycling Sports Group is working with Hipproductions to create the non-English content of various IBD education supports. To make it short and efficient, I could summarize the collaboration with Hipproductions by using the words professional, teamwork, efficient, fast, communicative and always meets deadlines. Definitively a company you can trust.
Hipproductions consistently exceeds our expectations in terms of both customer service and translation quality. Their extensive cycling industry experience is invaluable to our efforts. I honestly feel that we would be much worse off without their support.
Een vakkundige en prettige samenwerking waarbij Hipproductions, wanneer het nodig is, kan schakelen naar de overdrive.
Als uitgever werk ik al jaren samen met Tosca Weijers. Ze heeft vele managementboeken voor ons vertaald over uiteenlopende onderwerpen. Ze pakt dat altijd professioneel aan. Haar werk is altijd goed vertaald en ze heeft nog nooit een deadline gemist. En niet onbelangrijk, Tosca is prettig in de communicatie.
Tosca levert heldere vertalingen die recht doen aan het origineel en als Nederlandse tekst overeind blijven en leesbaar zijn.


CONTACT
Als u denkt dat Hipproductions een goede partner is bij het oplossen van uw taalproblemen, neem dan contact met ons op. Wij zijn ervan overtuigd dat we u van dienst kunnen zijn en doen graag zaken met u. Wilt u meer informatie over prijzen, tarieven, mogelijkheden, foto’s van nijlpaarden of gewoon een goed gesprek over een zakelijk artikel? Mail of bel ons vandaag nog.
ADRES
John Fernhoutstraat 8
1325 PE Almere
The Netherlands
KvK: 39099838
BTW: NL8182.01.691.B01
T 036- 521 73 80
F 036 -521 79 26
M 06- 51 37 61 67
M 06- 30 38 23 13
info@hipproductions.nl
www.hipproductions.nl
www.hipproductions.eu